香港书展:阅读氛围浓厚 英文书迷收获满满

记者在书展现场看到,以展示英文书为主的“英语世界”展区经常出现等候付款的长队,不少人专门前往书展采购英文书。
就读于何文田一家中学、16岁的林同学和母亲一同逛书展,在短短约一小时内选购了几十本英文书,并将全部“战利品”放进行李箱,方便带回家。“我们花了一千多港元,买了不同类别的英文书。”林太太告诉记者,女儿喜欢看英文书,这有助于提升写作技巧。
林同学表示,希望趁着暑假好好享受阅读。“这次买了很多经典小说,也有历史类的书。”
满载而归的,还有唐太太和女儿。她们同样有备而来,拉着大箱子在英文书摊选购喜爱的图书。11岁的唐同学说,中、英文书她都爱看,特别是以青少年、校园生活为题材的书本。她认为,看英文书开阔了她的视野,让她了解其他地方的文化,同时丰富了她的英语词汇。
香港商务印书馆零售管理部经理刘美儿表示,他们英语图书整体销售情况与前年相若。她表示,今年英文书销情最好的头三位都是由电影改编的小说,青少年小说也很受学生读者欢迎。
除了“英语世界”展区,部分参展商也有出售英文书。香港中文大学出版社的摊位,中、英文书的比例大约各占一半,当中销情最好的包括介绍香港历史的书。
大学的出版社大多以出版学术书为主,也有面向大众的普及读物。中大出版社业务经理黄丽芬介绍,他们出版的英文书,以中国研究类最有名,而通过这些出版让国外读者认识中国内地、香港,正是他们的理念。
今年中大出版社带到书展的英文书还有《论语》、《道德经》等中文经典和金庸武侠小说等名著的英译本,以及让外国人学习汉语的工具书。“这些书除了适合非华语读者,也吸引不少香港本地学生选购。”黄丽芬说。
香港一家贸易公司在过去四、五年都有参加香港书展。他们今年特意在英国搜购了一批廉价幼儿图书,以大约10港元一本在书展出售,吸引大批家长选购。据她观察,香港家长对英文书的需求越来越大,特别是幼儿书籍,可见港人对子女的英文阅读十分重视。
联合出版集团表示,今年青少年参观者的人数较以往增加,他们购买的图书种类也比较广,相信与特区政府大力推广阅读文化有关。

中国文物网版权与免责声明:
一、凡本站中注明“来源:中国文物网”的所有文字、图片和音视频,版权均属中国文物网所有,转载时必须注明“来源:中国文物网”,并附上原文链接。
二、凡来源非中国文物网的新闻(作品)只代表本网传播该信息,并不代表赞同其观点。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见后30日内联系邮箱:chief_editor@wenwuchina.com
月度排行
新闻速递
- 关于《国有文物资源资产管理暂行办法》的解读
- “语文·博物·美育”融合课堂教学研讨会在中关村一小...
- 《国有文物资源资产管理暂行办法》
- 财政部、国家文物局联合印发《国有文物资源资产管理暂...
- 国粹与国货的完美相遇,《国色天香》景泰蓝牡丹美妆璀...
- 中央决定李群同志任国家文物局局长、党组书记
- 2020年12月中国文物艺术品市场分析报告
专题视点MORE
原创推荐MORE
- 文物网培训中心
- 美好时光
- 大家鉴宝—老窑瓷博物馆公益鉴宝活动圆满举行
- 曜变之旅
- 菖蒲河园,一袭釉色染枝头
- 龙泉琮式瓶
- 盛世风袭北京城,金秋月览长安客(下篇)
- 阿富汗珍宝展之:石膏盘上的希腊神话
- 秘色出上林
- 阿富汗珍宝展之:恒河女神雕像