太原“尴尬文化墙”一夜拆除 专家把关后将原处补建

图片版权归原作者所有

 

      此前媒体报道,山西太原一刻有近百首唐诗的文化墙上,繁体字错用33处之多,被网友称为“尴尬文化墙”。 武俊杰 摄

 

图片版权归原作者所有

 

      太原市迎泽区委、区政府表示,立即对太原文化墙上古诗石刻进行拆卸,减少不规范使用繁体字造成的影响。之后将在专家把关的基础上,于原处补建。 武俊杰 摄

 

图片版权归原作者所有

 

图为该文化墙上的石刻唐诗拆除前后对比。 武俊杰 摄

 

      针对此前媒体报道关于山西太原一刻有近百首唐诗的文化墙上,繁体字错用33处之多,被网友称为“尴尬文化墙”之事,10日,记者发现该墙上的古诗石刻一夜之间拆除,官方称之后将在专家把关的基础上,于原处补建。

 

      太原市迎泽区委、区政府当日表示,对指出错误的热心人士表示衷心感谢,并立即对太原文化墙上古诗石刻进行拆卸,减少不规范使用繁体字造成的影响。之后将在专家把关的基础上,于原处补建。

 

      桃园南路西里街文化墙是山西省太原市2010年开展街道综合整治时由迎泽区城管局建造,考虑到周围有学校,为了营造文化氛围,决定建造古诗文化墙。当时由于工作不细致、不严谨,在使用繁体字时出现了文字错误。

 

      在媒体9日报道中的称,山西大学教授白平指出,在此文化墙上唐代诗人杜牧的《江南春》一诗中,“千裏莺啼绿映红”的“裏”字应为“里”;唐代诗人王汉的《凉州词》中,“古来徵战幾人回”中的“徵”字应为“征”,“客捨青青柳色新”中的“捨”字应为“舍”。在这近百首唐诗中,“里”字共使用了9次,全部错误,“松”字共写错6次。

 

      经研究决定,太原市迎泽区城管局10日对文化墙上古诗石刻立即进行拆卸,减少不规范使用繁体字造成的影响。

 

      据了解,下一步在原处补建新的古诗石刻之前,将充分征求周围学校、老师、学生、居民意见,统一使用规范简体字,并聘请专业设计师进行设计,在文字使用上要严格把关,杜绝出现类似错误。

责任编辑:小赖

扫描此二维码,分享到微信

中国文物网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:中国文物网”的所有文字、图片和音视频,版权均属中国文物网所有,转载时必须注明“来源:中国文物网”,并附上原文链接。

二、凡来源非中国文物网的新闻(作品)只代表本网传播该信息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见后30日内联系邮箱:chief_editor@wenwuchina.com

相关推荐
新浪收藏 | 出山网 | 中国艺术网 | 书画圈网 | 东方艺术媒体联盟 | 辉煌艺术网 | 大河艺术网 | 中艺网 | 环球文化网 | 文物出版社 | 中国文物保护基金会 | 北京文网
腾讯儒学 | 东方艺林 | 贵州收藏网 | 中国经济网 | 广州博物馆 | 华夏艺术网 | 中华汝瓷网 | 中新网