千古名篇《滕王阁序》惊现日本版 四分之一不同

9日,江西省滕王阁文化促进会在南昌成立。记者从成立大会上获悉,唐代著名诗人王勃的千古名篇《秋日登洪府滕王阁饯别序》(即《滕王阁序》)惊现日本版,而且该版本四分之一的内容竟与目前中国流传的版本不同。江西“滕学”专家称,日本版的《滕王阁序》可破解诸多历史文化“悬案”。

图片版权归原作者所有
滕王阁

《滕王阁序》惊现日本版

“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐……”这是《滕王阁序》中的开篇,然而在日本皇宫公元707年(日本庆云四年)收藏的《滕王阁序》中,这句诗却是“豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐……”

9日,记者从江西省滕王阁文化促进会成立大会上获悉,千古名篇《滕王阁序》在日本有一本唐抄本,是王勃写《滕王阁序》之后第26年流入日本的,此抄本被业界认为是现存最早的《滕王阁序》墨迹。

“为了滕王阁文化,我先后多次去日本,在日本皇宫,我们有幸目睹了日本收藏的唐抄本《滕王阁序》,通过文字对比,结果发现该版本有四分之一的内容与中国版本的《滕王阁序》不同。”“滕学”课题组主要负责人、江西文物考古研究所专家陈江告诉记者,现在日本版本的《滕王阁序》已经成为他们国家的国宝,列为了“日本文化财”,翻译成中文为——日本人的国宝。

日本版有望破解诸多历史文化“悬案”

江西滕王阁文化促进会会长陈红认为,日本版的《滕王阁序》可破解诸多历史文化“悬案”,如“豫章故郡”后来如何成了“南昌故郡”,这是因为后来者避讳唐代宗(名李豫)而改动,另外“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”中,落霞、秋水、长天等都是自然景观,缘何突然冒出来动物“孤鹜”一词,而且“鹜”是野鸭,一般是成群的才会齐飞,单个的野鸭不可能齐飞,这一直困扰历史学家与文化学家,成为文坛一宗“悬案”。

“在日本皇宫收藏的《滕王阁序》,我发现这句却是‘落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。’这里‘孤雾’比‘孤鹜’更为恰当。”陈江告诉记者,明年江西省滕王阁文化促进会将通过外交部,与日本皇宫商议借出日本版的《滕王阁序》来南昌展览,届时市民可一睹日本版的《滕王阁序》。其中四分之一的不同内容,对研究唐文化、破解《滕王阁序》中留下的历史文化“悬案”大有帮助。

江西将开发滕王阁文化资源

国际知名农业考古专家、江西著名学者陈文华认为,滕王阁不仅属于南昌与江西,滕王阁更是国学的、历史的、世界的文化遗产,研究滕王阁文化,有利于以滕王阁文化资源为依托,挖掘、整理、传承并弘扬以滕王阁为代表的赣文化,实现树立与打造江西文化品牌,为经济发展提供文化名片。

记者从江西滕王阁文化促进会了解到,本报曾经报道过的,“滕学”课题组最新研究的成果——《滕王阁前身为江南第一粮仓》,将得到开发利用,目前江西有关部门正在结合这一课题成果,在南昌与高安选址,拟筹建中国粮仓博物馆(或称“中国农业博物馆”),使这一课题成果迅速形成具备本土知识产权的文化与技术产业体系,转化为江西经济、文化、旅游等社会领域的巨大生产力,让江西的文化资源成经济优势。

责任编辑:vikey

扫描此二维码,分享到微信

中国文物网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:中国文物网”的所有文字、图片和音视频,版权均属中国文物网所有,转载时必须注明“来源:中国文物网”,并附上原文链接。

二、凡来源非中国文物网的新闻(作品)只代表本网传播该信息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见后30日内联系邮箱:chief_editor@wenwuchina.com

相关推荐
新浪收藏 | 出山网 | 中国艺术网 | 书画圈网 | 东方艺术媒体联盟 | 辉煌艺术网 | 大河艺术网 | 中艺网 | 环球文化网 | 文物出版社 | 中国文物保护基金会 | 北京文网
腾讯儒学 | 东方艺林 | 贵州收藏网 | 中国经济网 | 广州博物馆 | 华夏艺术网 | 中华汝瓷网 | 中新网