韩故宫正门恢复汉字牌匾引争议 被指“侮辱韩文”

近日,韩国政府宣布古代朝鲜王宫—景福宫正门光化门复原工程已经基本结束,为了纪念“庚戌国耻”(1910年日本吞并朝鲜半岛)100周年,光化门主要建筑将于8月15日对外开放。但光化门的匾额由韩文换成最初的汉字在韩国引起了争议。

据韩国《中央日报》8月1日报道,部分韩国市民团体主张“应该把将在8月15日光复节时公开的光化门牌匾改成韩文”。韩文学会和韩国字文化协会等团体的20多名会员7月31日在首尔世宗路政府综合大楼正门召开记者招待会,他们表示:“在光化门广场矗立的世宗大王铜像后悬挂汉字牌匾,这是对韩文的侮辱。”他们强调:“起‘光化门’这个名字的也是世宗大王,光化门所在的大街也是世宗路”,“韩文牌匾是21世纪的时代精神”。世宗大王是韩国历史上著名的君主,在他统治时期,朝鲜发明了现在的韩文。

“正确认识朴正熙国民团体”等也在同一天在文化观光部前举行记者招待会,称:“挂在光化门近40年的前朴正熙总统亲笔题字的牌匾是珍贵历史的一部分。”他们称:“写有朴前总统题字的韩文牌匾在2006年被撤下来,这是卢武铉政府时期进行的‘抹去朴正熙总统痕迹’的一环。”

光化门是韩国的名门。作为始建于1395年朝鲜李氏王朝太祖时期的王宫—景福宫的正门,光化门最初被命名为四正门,世宗七年(1425年)更名“光化门”,取“光照四方,教化四方”的寓意。光化门原本是石筑基坛上的木结构建筑,因其精巧的工艺、巧妙的结构及壮丽的外观被认为是韩国历史上最伟大的门楼建筑之一,位居韩国五大宫门之首。日本殖民时期光化门被拆除,日本在光化门原址上修建了日本总督府。韩国摆脱日本殖民统治后,重新修建了一座钢筋水泥结构的光化门,当时正值韩国“去汉字化”盛行之际,于是将原来的汉字匾额改为了当时的韩国总统朴正熙用韩文题写的“光化门”匾额。2006年,经过数年的调查论证,韩国政府正式启动了光化门的重建工程——拆除钢筋水泥结构的光化门,并在其以南14.5米、以西10.9米的位置上用木材复原光化门。

之前,韩国文物厅在今年2月通过文物委员会会议决定复原古代朝鲜时期制造的汉字牌匾。此牌匾是古代朝鲜高宗时期负责重建景福宫的武官任泰瑛所写。文物厅以古光化门的照片为基础,在7月27日完成了牌匾的雕刻。预定在本月初用保护布包着挂在光化门,之后在8月15日向市民们公开。

韩国文物厅宫陵文物课长金元基(音)解释说:“首尔市5处宫阙中没有一处挂的是韩文牌匾”,“虽然我们尊重韩文的优秀性,但原则是尊重文物的原型”。

责任编辑:vikey

扫描此二维码,分享到微信

中国文物网版权与免责声明:

一、凡本站中注明“来源:中国文物网”的所有文字、图片和音视频,版权均属中国文物网所有,转载时必须注明“来源:中国文物网”,并附上原文链接。

二、凡来源非中国文物网的新闻(作品)只代表本网传播该信息,并不代表赞同其观点。

如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见后30日内联系邮箱:chief_editor@wenwuchina.com

相关推荐
新浪收藏 | 出山网 | 中国艺术网 | 书画圈网 | 东方艺术媒体联盟 | 辉煌艺术网 | 大河艺术网 | 中艺网 | 环球文化网 | 文物出版社 | 中国文物保护基金会 | 北京文网
腾讯儒学 | 东方艺林 | 贵州收藏网 | 中国经济网 | 广州博物馆 | 华夏艺术网 | 中华汝瓷网 | 中新网