徐冰用符号写成地书
它不是绘本,也不是漫画,但100多页的书里却没有一个传统文字,甚至连版权页也没有一个字,但是,无论身处哪种文化背景,讲何种语言,只要是有当代生活经验的人,就可以读懂这本书。这本名为《地书》的无字之书,是当代艺术家徐冰继《天书》和《新英文书法》玩味文字游戏后,历时7年创作的“新象形文字”作品。近期,徐冰正携《地书》在上海展览,同时,由广西师范大学出版社·理想国出版的《地书》也将与读者见面。
早在上世纪80年代末,徐冰就刻制了3000多个自己创造的“伪汉字”,并将其取名为《天书》。《天书》以图像性、符号性等议题探讨了中国文化的本质和思维方式,自1988年首次展出后即在艺术界引发了轰动。
1990年,徐冰移居美国,陆续创作出《新英文书法》、《鬼打墙》、《地书》等。从《天书》到《地书》,徐冰一直在试图构建一座超越文字障碍的巴别塔。《地书》以钟点为划分章节的依据,用各类标识、符号记录了现代城市白领一天24小时的典型生活。它延续了徐冰长期对于符号、文字及意义之间关系的兴趣,用艺术家自己的话说:“读者不管是何种文化背景, 只要他是被卷入当代生活的人,就可以读懂这本书。”
徐冰表示,对标识传达功能的兴趣,最早是受到机场指示系统和飞机安全说明书的启示。在多年的旅行中,徐冰偶然发现,机场标识和航空公司的安全说明书的设计都是以非常简洁的图形来传递信息,基本上不用文字就能把复杂的内容传达给来自各个地区、讲各种语言的乘客,相当于一个“国际读本”。而作品灵感的核心来源,“源自于我们的文化传统,远古先人的智慧。我对图形符号的敏感,是由于我有象形文字的传统和读图的文化背景。”
从那以后,徐冰开始收集、整理世界各地的各种标识,多达上万枚。经过近七年的材料收集、推敲、试验、改写,最初的灵感终于转化成一件成熟的作品。作家格非评价说,《地书》的写作,让我们看到了语言重返自然的可能性。
因为每天都会有新的标识的出现,徐冰一直到现在还在收集各类符号,他希望《地书》是一个开放的作品,并表示,“《天书》表达了我对现存文字的遗憾;而《地书》则表达了我一直在寻找的普天同文的理想。我知道这个理想有点太大了,但意义在于试着去做。”
据悉,为配合《地书》的创作,徐冰还制作了“字库”软件。
中国文物网版权与免责声明:
一、凡本站中注明“来源:中国文物网”的所有文字、图片和音视频,版权均属中国文物网所有,转载时必须注明“来源:中国文物网”,并附上原文链接。
二、凡来源非中国文物网的新闻(作品)只代表本网传播该信息,并不代表赞同其观点。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在见后30日内联系邮箱:chief_editor@wenwuchina.com
月度排行
新闻速递
- 关于《国有文物资源资产管理暂行办法》的解读
- “语文·博物·美育”融合课堂教学研讨会在中关村一小...
- 《国有文物资源资产管理暂行办法》
- 财政部、国家文物局联合印发《国有文物资源资产管理暂...
- 国粹与国货的完美相遇,《国色天香》景泰蓝牡丹美妆璀...
- 中央决定李群同志任国家文物局局长、党组书记
- 2020年12月中国文物艺术品市场分析报告
专题视点MORE
原创推荐MORE
- 文物网培训中心
- 美好时光
- 大家鉴宝—老窑瓷博物馆公益鉴宝活动圆满举行
- 曜变之旅
- 菖蒲河园,一袭釉色染枝头
- 龙泉琮式瓶
- 盛世风袭北京城,金秋月览长安客(下篇)
- 阿富汗珍宝展之:石膏盘上的希腊神话
- 秘色出上林
- 阿富汗珍宝展之:恒河女神雕像